有很多事我不懂之一,臥虎藏龍。

我還是得承認,有很多事是我不懂的。這幾日來看了一些東西,多半是一些我有興趣的論述,其中有許多我實在搞不懂的東西,於是乾脆開個系列來講一講好了。

好吧!閒話不多說,直接切到主題吧。第一個是我最有興趣的電影方面,之前看到了『一部 dv 電影打死多少國片』。

內容的誰錯誰對我不想爭論,我也不認為學生製作電影和國片有什麼好比較的,特別是在內肉把國片狹隘到只剩下類似『不散』那種讓人看不懂的片子的時候。

我有我自己的一套看法,我一直覺得每部片都有各自不同的觀眾,只要能得到知音,那部片就是好片。不過這個不是重點,就暫時忘了他吧!

我想說的其實是『臥虎藏龍』這一部片子,很多人對它的評價都很高,似乎這是這幾年來唯一可以稱的上是好國片的國片,而這正是我一直搞不懂的事情之一。

其實當我第一次看臥虎藏龍的時候,就覺得這實在是一部無趣、沒內容兼沒誠意到了極點,不知該如何形容的大爛片。

是的,誠意,不論別人評論的再怎麼好,我始終認為臥虎藏龍是一部有夠沒有誠意的電影。

怎麼說呢?從片中硬要演員以國語發音再來現場收音,就是一件讓我非常受不了的事情。

追求原音並不是件壞事,就像『紅色小提琴』裡頭,所有出現的語文,就我所知最少就有四種(中、英、法以及一開始的小男孩所使用的語言)。

而且就我有接觸的三種語言而言,都非常的自然,最少不會讓人有突兀之感。

相較之下,臥虎藏龍在這方面真的是差勁到了極點,楊子瓊的國語實在是讓人聽不下去。

連什麼時候該收原音,什麼時候該適時地使用配音都分不出來,這樣地沒有誠意,實在很難讓我對這部片子有好感。

至裡頭的『輕功』更不用說了。我算是半個武俠迷,我深信這個世界上有輕功也有點內,可是輕功再怎麼厲害,也不可能像最後一幕的章子怡一樣,連腳都不抬就筆直地飛到河谷下頭吧?而且好像裡頭每一個人都能飛似的,又不到在拍蜀山劍俠傳。=_=

這樣子無厘頭的輕功和武俠,我還不如回去看以前劭氏片場的那些精典武俠片。張藝謀的武俠片就更不用說了,根本是在惡搞。

而臥虎藏龍的內容,我更不知道該說什麼了,只能說真是無趣到了極點,老套的劇情,千篇一律的公式,完全沒辦法令我有落淚或是捧腹大笑的衝動。

就我來看。比唯美,它比不過電影版的暗戀桃花源(目前還沒有電影讓我覺得手法、景、攝影能夠超越『暗』一片)。

比精采刺跡夠節奏,他比不過雙瞳和三更的回家,雖然我覺得雙瞳其實有些失敗;比感人,它比不過夜奔和異域;甚至是比影片的有趣,它也比不過候鳥。

至於比令人深省,他也比不過我的美麗與哀愁、棋王、今夜不回家和候鳥,二十三十四十和天馬茶房這些片子。

於是,我實在搞不懂,臥虎藏龍部片子到底是在紅個什麼勁,好像真的有什麼內容似的。

回響